Background Image

Вархаммер Для Русских. Или: Нужна Ли Нам Локализация (перевод)

Discussion in 'Russian' started by EezraddBeetdatfin, Nov 23, 2013.

?

Кому бы вы доверили перевод

  1. За - 1С

    136 vote(s)
    18.0%
  2. За - Бука

    73 vote(s)
    9.7%
  3. За - Майл

    21 vote(s)
    2.8%
  4. За - Warforge

    363 vote(s)
    48.1%
  5. Против всех(другое в комментах)

    31 vote(s)
    4.1%
  6. Против локализации

    131 vote(s)
    17.4%
Thread Status:
Not open for further replies.
  1. EvLTimE EvLTimE Cipher

    Шрам пришел)))
  2. BlinD BlinD Arkhona Vanguard

    Локализация звуков не нужна.
    Никто не передаст оригинальных воплей В40К в звуке. Либо это будет стоить оч. дорого.
    По поводу локализации текста:
    Можно предложить BEhaviour локализацию текста силами сообщества.
    Выбрать команду переводчиков и вперед. Оплату переводчикам можно делать в виде игровых плюшек(пушек/рп/значка переводчика на плечо и т.п., чисто косметики).
    Аналогично сделали команда Digital Extremes в проекте Warframe.
    Там весь текст переведен силами команд переводчиков-игроков.
    В настройках сделать выбор языка текста.
    Вуаля, все довольны.
    Со своей стороны готов помочь с локализацией.
  3. Многие тут могли бы помочь с локализацией, я уверен, но во избежании сумбура я бы рекомендовал доверить это дело серьезным дядькам.
  4. BlinD BlinD Arkhona Vanguard

    А с чего ты взял, что те кто будут помогать не серьезные дядьки?
    Мнение учтено. Здесь полно серьезных дядек, да и тетек тоже.
    EvLTimE likes this.
  5. Может и дублежа не надо а вот интерфейс стоит перевести ради уважения русскоязычного населения игры
  6. И прошу переводите побыстрее
  7. Zelos Kadermyatov New Member

    Нужен только текст.
  8. CalasTyphon59Ru Recruit

    +1 только текст

    з.ы. а в чём вы подписи такие делаете!? вот как у BlinDa
  9. Mornek Mornek Well-Known Member

    Перевод не так уж и необходим, тыкать по менюшке на англицком - достаточно знать язык на уровне детсада, кто с этим не справляется, могу только посочувствовать. Если будет перевод от разработчиков, как они анонсировали, будет отлично, я всегда за вариативность. Что меня всегда не устраивает так это уровень озвучки от наших локализаторов, который в большинстве случаев уступает оригиналу, серия Ведьмака как исключения, но и там могу посоветовать польскую озвучку для большей атмосферности.

    Уважение к кому и из-за чего, я так и не понял. Во всяком случае уважение зарабатывается другими способами, а не наличием русика у игры.
    EvLTimE likes this.
  10. Это всё делает один добрый человек по персональным просьбам, альтруист)) вот в этой теме
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page