Background Image

Вархаммер Для Русских. Или: Нужна Ли Нам Локализация (перевод)

Discussion in 'Russian' started by EezraddBeetdatfin, Nov 23, 2013.

?

Кому бы вы доверили перевод

  1. За - 1С

    136 vote(s)
    18.0%
  2. За - Бука

    73 vote(s)
    9.7%
  3. За - Майл

    21 vote(s)
    2.8%
  4. За - Warforge

    363 vote(s)
    48.1%
  5. Против всех(другое в комментах)

    31 vote(s)
    4.1%
  6. Против локализации

    131 vote(s)
    17.4%
Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Соглашусь с несколькими предыдущими участниками беседы, Warforge - лучший вариант для перевода текстов, а вот озвучку, по мне лучше вообще не трогать. Майл.ру - на костер... :mad:
  2. Да кому нужна озвучка? Хватит сабов.
    Zodd, Dadde, Jaroy and 3 others like this.
  3. imLe imLe Member

    Озвучку не менять, текст форжу.
    Вот только как с форжем договариваться? У них там чистый энтузиазм смешанный со снобизмом. Учитывая что большая часть перевода - игровые термины, переводчики друг друга поубивают. А часть просто не возьмется за перевод, фыркнув "доверасты". Кому деньги платить? Надо вычленить отдельного переводчика. Они там крутые чуваки, могли бы и просто так, для души, но тогда ни о каком неразглашении и сроках говорить нельзя, что не подходит такому проекту.
  4. Alconautica Alconautica Well-Known Member

    Проще выбрать из двух зол меньшее и отдать текст 1С-Софтклаб, если их очень нежно бить каждый день, как делали близардовцы они, даже, могут выдать вполне годный перевод
    Heretic212 likes this.
  5. Irdallis Member

    Хоть убей, не понимаю, какой смысл переводить ммо без квестов?
  6. Irdallis Member


    Продукты близов вообще облизаны с ног до головы(диабло 3 не в счет), после 6+ лет ла2 играл 2 месяца в вов кончая фантанами.....
  7. Destillat Destillat Active Member

    До релиза еще прорва времени, может там будут километры текстов.
  8. Только саббы, варфордж едва ли возьмётся, надо быть реалистами, для них ваха было есть и будет только настолка, остальное в топку. Из меньших зол я предпочту 1С
  9. Destillat Destillat Active Member

    Про книги забыл.
  10. Ciaphas Ciaphas Active Member

    Поручите перевод ... промту. )
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page